Piątek, 26 czerwca 2015 | Friday, June 26th 2015
Muzyczny Szabat w Galicji (nabożeństwo postępowe) |
Musical Shabbat in Galicia (Reform service)
więcej szczegółów | see more >>
Sobota, 27 czerwca 2015 | Saturday. June 27th 2015
Teatr: Samotne Tango Wiery Gran |
Theatre: Lonely Tango of Vera Gran
więcej szczegółów | see more >>
Poniedziałek, 29 czerwca 2015 | Monday, June 29th 2015
Otwarcie Wystawy „Dibrot” |
„Dibrot” Exhibition Opening
więcej szczegółów | see more >>
Piątek, 3 lipca 2015 | Friday, July 3rd 2015
Muzyczny Szabat w Galicji (nabożeństwo postępowe) |
Musical Shabbat in Galicia (Reform service)
więcej szczegółów | see more >>
Sobota, 4 lipca 2015 | Saturday, June 4th 2015
Szacharit (nabożeństwo postępowe) – Bat Micwa|
Shacharit (Reform service) – Bat Mitzva
więcej szczegółów | see more >>
———-
Piątek, 26 czerwca 2015 | Friday, June 26th 2015
Muzyczny Szabat w Galicji (nabożeństwo postępowe)
g. 20.30-22.00 Żydowskie Muzeum Galicja. ul. Dajwór 18
Muzyczny Szabat w swoim zamyśle łączy tradycję chazanutu wywodzącego się z Europy Wschodniej z współczesnymi gatunkami muzycznymi. Zapraszamy na nabożeństwo szabatowe, z akompaniamentem zespołu Mojše Band, z udziałem postępowej żydowskiej społeczności Krakowa. Szabat poprowadzi Rabin Tanya Segal, pierwsza kobieta-rabin w Polsce. Wystąpią: Rabin Tanya Segal (wokal, gitara); Mojše Band: Michal Paľko (cymbały, wokal, furulya), Frantisek Kubiš (akordeon, wokal, zabawki rytmiczne), Jakub Stračina (kontrabas)
Organizator: Beit Kraków
W języku polskim, angielskim i hebrajskim
Bilety: 15/25 zł
Ograniczona liczba miejsc.
Konieczna wcześniejsza rezerwacja w Żydowskim Muzeum Galicja:
rezerwacja@galiciajewishmuseum.org
————–
Musical Shabbat in Galicia (Reform service)
8.30 – 10.00 p.m. Galicja Jewish Museum, Dajwór Street 18
Musical Shabbat aims to fuse the tradition of chazanut of the Eastern European region with contemporary musical styles. Join us for a Reform Shabbat service with the Mojše Band, and the Progressive Jewish community of Krakow, led by Rabbi Tanya Segal, the first female Rabbi in Poland. Rabin Tanya Segal (vocal, guitar); Mojše Band: M. Paľko (cimbalon, vocals, furulya), F. Kubiš (accordion, vocals, toys), Jakub Stračina (Bass)
Organized by Beit Kraków
In Polish, English and Hebrew
Admission: 15/25 PLN
Due to limited space, please make reservations with the Galicia Jewish Museum:
rezerwacja@galiciajewishmuseum.org
Sobota, 27 czerwca 2015 | Saturday, June 27th 2015
Dodatkowy spektakl 2 lipca (czwartek) w Teatrze Bez Rzędów rezerwacje >>
Teatr: Samotne Tango Wiery Gran
g. 20.30 – 21.45 Żydowskie Muzeum Galicja, ul Dajwór 18
Zapraszamy na spektakl „Samotne tango Wiery Gran” to fascynująca, a zarazem niezwykle tragiczna historia wybitnej polskiej pieśniarki Wiery Gran. Przedstawienie, do którego scenariusz powstał na podstawie dostępnych materiałów źródłowych dotyczących Wiery Gran, wprowadza nas w kameralny, magiczny świat dawnej Kawiarni Sztuka, w której Wiera Gran była jedną z największych gwiazd, występujących w warszawskim getcie. Jednym z jej najsłynniejszych przebojów, który ponoć „wprowadzał publiczność w trans”, był utwór „Jej pierwszy bal”. Autorem tekstu był Władysław Szlengel. Motywem przewodnim przedstawienia stała się sprawa posądzenia Wiery Gran o kolaborację z gestapo i pokazanie, jak ogromne konsekwencje niesie z sobą bezpodstawne osądzanie drugiego człowieka.
Konfrontujemy się tutaj z mocą „złego języka” (hebr. Laszon ha-ra), nazywanego po prostu plotkami, obmawianiem, oszczerstwem, które w tradycji żydowskiej traktowane jest na równi z morderstwem. „Samotne tango Wiery Gran” w swojej formie pozwala nam zanurzyć się w świat dawnego, żydowskiego kabaretu, w którym dzięki porywającym wykonaniom Wiery, z towarzyszeniem przepięknej muzyki granej na żywo, odnajdujemy ślady wspomnień, potarganych, poszarpanych, zniszczonych ludzką zawiścią, fałszem, brakiem zrozumienia, lecz nasączonych obecnością miłości, fascynacji i piękna.
Scenariusz i reżyseria – rabin Tanya Segal
Scenografia – Aga Nowak
Wiera Gran – Agnieszka Bała
Władysław Szpilman – Michal Pal’ko
http://teatrmidraszowy.pl/samotne-tango-wiery-gran/
Organizator: Beit Kraków
W języku polskim z angielskimi napisami
Z muzyką na żywo
Bilety: 35 (ulgowe)/45 (normalne)
rezerwacja@galiciajewishmuseum.org
Rezerwacje na dodatkowy spektakl 2 lipca w Teatrze Bez Rzędów (tylko po Polsku)
tel. 666 924 999 lub office@teatrmidraszowy.pl
———
Theatre: Lonely Tango of Vera Gran
g. 8.30 – 9.45 Galicia Jewish Museum, Dajwór Street 18
The tragic story of Vera Gran, renown Polish singer and muse of the legendary Cafe Sztuka of the Warsaw Ghetto, who after the war was accused of collaborating with the Gestapo. The performance deals with one of the most damaging inclinations of human nature – the tendency for gossip, in Jewish tradition considered equal to murder. Starring: Vera Gran – Agnieszka Bała, Władysław Szpilman – Michał Pal’ko.
Organized by: Beit Kraków
In Polish with English subtitles
With live music
Tickets: 35 (concession) /45 (regular)
rezerwacja@galiciajewishmuseum.org
Poniedziałek, 29 czerwca 2015 | Monday, June 29th 2015
Wystawa dostępna dla zwiedzających 26.06 – 1.07,
Galeria „Trzecie Oko”, ul. Bocheńska 5
Otwarcie Wystawy „Dibrot”
Otwarcie 29 czerwca (poniedzialek), g. 18.00
29 czerwca zapraszamy na wernisaż wystawy zatytułowanej Dibrot.
Zobaczymy instalację artystyczną składającą się z serii obrazów oraz literackich komentarzy, będących współczesną interpretacją Aseret HaDibrot, czyli Dziesięciu Wypowiedzeń.
Hebrajskie słowo ‘dibrot’ (dalet-bet-resz) dosłownie oznacza ‘wypowiedzenia’ i zazwyczaj używa się tego słowa właśnie na określenie dziesięciu wypowiedzeń, czyli dziesięciu przykazań.
Wystawa jest wynikiem współpracy polsko-kanadyjskiej dwójki twórców działających w obszarze sztuki żydowskiej: Agi Nowak, artystki zajmującej się malarstwem i scenografią oraz Jonathana Garfinkel’a, uznanego kanadyjskiego poety i pisarza.
Polski/Angielski
Wstęp wolny
Organizator: Beit Kraków
——-
„Dibrot” Exhibition Opening
Exhibition open from 26.06 to 1.07
Opening night: June 29th (Monday), 6 p.m.
Gallery „Trzecie Oko”, Bocheńska Street 5
Dibrot, is derived from the Hebrew root Dalet-Beth-Resh meaning a word or articulation. Therefore Aseret ha-Dibrot, translated as Ten Commandments, is in fact Ten Statements, Declarations. Polish-Canadian collaboration between two young, albeit accomplished artists working in the realm of Jewish art, resulted in an innovative work of interpretation of Aseret ha-Dibrot, through words and images. The installation, co-authored by painter and set designer Aga Nowak with poet and writer Jonathan Garfinkel.
Polish/English
Free
Organized by: Beit Krakow
Piątek, 3 lipca 2015 | Friday, July 3rd 2015
Muzyczny Szabat w Galicji (nabożeństwo postępowe)
g. 20.30-22.00 Żydowskie Muzeum Galicja. ul. Dajwór 18
Muzyczny Szabat w swoim zamyśle łączy tradycję chazanutu wywodzącego się z Europy Wschodniej z współczesnymi gatunkami muzycznymi. Zapraszamy na nabożeństwo szabatowe, z akompaniamentem zespołu Mojše Band, z udziałem postępowej żydowskiej społeczności Krakowa. Szabat poprowadzi Rabin Tanya Segal, pierwsza kobieta-rabin w Polsce. Wystąpią: Rabin Tanya Segal (wokal, gitara); Mojše Band: Michal Paľko (cymbały, wokal, furulya), Frantisek Kubiš (akordeon, wokal, zabawki rytmiczne), Jakub Stračina (kontrabas)
Organizator: Beit Kraków
W języku polskim, angielskim i hebrajskim
Bilety: 15/25 zł
Ograniczona liczba miejsc.
Konieczna wcześniejsza rezerwacja w Żydowskim Muzeum Galicja:
rezerwacja@galiciajewishmuseum.org
——–
Musical Shabbat in Galicia (Reform service)
8.30 – 10.00 p.m. Galicja Jewish Museum, Dajwór Street 18
Musical Shabbat aims to fuse the tradition of chazanut of the Eastern European region with contemporary musical styles. Join us for a Reform Shabbat service with the Mojše Band, and the Progressive Jewish community of Krakow, led by Rabbi Tanya Segal, the first female Rabbi in Poland. Rabbi Tanya Segal (vocal, guitar); Mojše Band: M. Paľko (cimbalon, vocals, furulya), F. Kubiš (accordion, vocals, toys), Jakub Stračina (Bass)
Organized by Beit Kraków
In Polish, English and Hebrew
Admission: 15/25 PLN
Due to limited space, please make reservations with the Galicia Jewish Museum:
rezerwacja@galiciajewishmuseum.org
Sobota, 4 lipca 2015 | Satruday, June 4th 2015
Szacharit (nabożeństwo postępowe) – Symboliczna Bat Micwa
10.30 – 13.00 Synagoga Wysoka, ul. Józefa 38
Zapraszamy na poranne nabożeństwo szabatowe, z udziałem postępowej żydowskiej społeczności Krakowa, które poprowadzi Rabin Tanya Segal, pierwsza kobieta-rabin w Polsce. Podczas nabożeństwa odbędzie się ceremonia Bat Micwa, w czasie której Shelly – amerykanka polskiego pochodzenia – dokona symbolicznego aktu powrotu do swoich korzeni. Shelly decydując się na ceremonię Bat Micwy właśnie w murach historycznej, znaczącej polskiej synagogi, spełni swoje wieloletnie marzenie dołączenia do kręgu pokoleń.
Ograniczona liczba miejsc. Konieczna wcześniejsza rezerwacja na stronie kontakt@beitkrakow.org albo w ksiegarni Austeria.
Wstęp do synagogi: 9 zł
Shacharit (Reform service) – Adult Bat Mitzva
10.30 – 1.00 p.m. The High Synagogue, Józefa Street 38
Join us for a Reform Shabbat morning service, with the Progressive Jewish community of Krakow, led by Rabbi Tanya Segal, the first female Rabbi in Poland. During the service we will have the adult Bat Mitzva of American-born woman with Polish roots, Shelly, who has been dreaming for years about this symbolic connection to the circle of generations. Join us in a historic synagogue for this momentous occasion.
Due to limited space, please make reservations at kontakt@beitkrakow.org or in the Austeria Book Shop.
Synagogue entrance: 9 PLN