Zapraszam już do trzeciej odsłony projektu Midrash Lab Midrash lab jest jedynym w swoim rodzaju przedsięwzięciem, gdzie kreatywni ludzie tworzą współczesne interpretacje kanonicznych tekstów żydowskich. Serdecznie zapraszamy do udziału w warsztatach, podczas których zmierzymy się z próbą interpretacji i przełożenia tekstu Księgi Ruth na język filmu. Warsztaty poprowadzą: Agnes Skrzypulec i Michał Pabian Miejsce: Muzeum Żydowskie Galicja, ul. Dajwór 18 Czas: 12.06.2011 godzina 18:00 Warsztaty zostaną poprzedzone dwiema sesjami edukacyjnymi: Sesja #1: 04.06, godz. 19:00, ul. Meiselsa 4 Sesja #2: 07.06, godz. 18:00, JCC ul. Miodowa 24 Na wszystkie wydarzenia wstęp wolny. Projekt powstaje…
Read MoreAutor: piotr
Midrasz Lab #2: Pieśn nad Pieśniami
Zapraszamy wszystkich, nie tylko artystów, do aktywnego udziału w warsztatach fotograficznych. Podejmiemy próbę stworzenia artystycznej interpretacji tekstu Pieśni nad Pieśniami. Poprzez eksperyment z medium fotografii poszukamy indywidualnych wartości w tekście. Midrash Lab poprzedzony będzie dwiema sesjami edukacyjnymi. Warsztaty poprowadzi Anna Zakrzewska. Sesje edukacyjne: 4 maja i 11 maja, g.17.00, Galeria Shalom, ul. Józefa 16, Kraków Midrasz Lab: 15 maja, g. 18.00, Studio Fotograficzne Manufaktura Obrazu, ul. Dajwór 14, Kraków Projekt realizowany jest dzięki wsparciu | Supported by L.A. Pincus Fund for Jewish Education in the Diaspora, Israel
Read MorePolecamy: Entre Deux Mondes (Pomiędzy Dwoma Światami)
Entre Deux Mondes (Pomiędzy Dwoma Światami) [Koncert|Concert] Kiedy | When: 13 kwietnia g. 20.00 | April 13th, 8pm Gdzie | Where: Cafe Młynek, Plac Wolnica 7 Co | What: Kris Wettstein o projekcie: Kolekcja utworów, które zaprezentuje ma swój początek w moim pobycie w Senegalu. Byłem pod ogromnym wrażeniem sinusoidalnych i dezorientujących linii gitarowych będących częścią tradycyjnej muzyki zachodnio-afrykańskiej. Zaobserwowałem też, że w tym kontekście moja własna muzyka zaczęła wyginać się i zmieniać. To zainspirowało mnie do refleksji nad tym gdzie leżą granice między tradycjami, językami oraz ludźmi. Wiele z…
Read MoreMidrash Lab #1: Megilat Ester
20.03.2011 (NIEDZIELA | SUNDAY), 18:00-22:00, Żydowskie Muzeum Galicja, ul. Dajwór 18 [MIDRASZ LAB] Teatr Midraszowy Beit Kraków zaprasza wszystkich (a szczególnie artystów) zainteresowanych twórczym interpretowaniem kanonicznych tekstów żydowskich do udziału w projekcie Midrasz Lab. Podczas organizowanych „Laboratoriów sztuki” podejmiemy próbę stworzenia współczesnych midraszy w oparciu o różne dyscypliny sztuki (teatr, muzykę, grafikę, scenografię, film, fotografię…) Pierwsze spotkanie – o sensie i znaczeniu Księgi Estery oraz jej głównej bohaterce – to improwizacje Mileny Kartowskiej (aktorki i wokalistki z Francji), oparte o techniki teatralne Jerzego Grotowskiego i Eugenio Barby. Projekt jest realizowany dzięki…
Read MorePurim w Beit Kraków | Purim in Beit Kraków
19.03.2011 (SOBOTA | SATURDAY) [PURIM] 18:00-20:30 Galeria Shalom, ul. Józefa 16 20:30-…. Żydowskie Muzeum Galicja, ul. Dajwór 18 Wspólne czytanie Megili rozpoczniemy po Hawdali w Galerii Shalom. Następnie świętowanie będziemy kontynuować w Żydowskim Muzeum Galicja, gdzie Milena Kartowski opowie i zaśpiewa o historii rozwoju tradycji Purim Spielu. Prosimy zabrać ze sobą wygodne buty (do tańczenia), uszy Hamana (kto potrafi) oraz taką ilość trunków, by móc wypełnić nakaz Rabinów (W Purim należy pić tyle, aż nie będzie się w stanie rozróżnić zdania: „Przeklęty jest Haman” od zdania: „Błogosławiony jest Mordechaj”).Uwaga: Tym,…
Read MoreSzacharit | Shacharit
19.03.2011 (SOBOTA | SATURDAY), 10:30-13:00, ul. Meiselsa 4 [ SZABAT | SHABBAT] W tym tygodniu obchodzimy Szabat Zachor – Szabat poprzedzający Purim. Zapraszamy na wspólne nabożeństwo poranne i studiowanie parszy Tzav. This week we celebrate Shabbat Zachor – a Shabbat preceding Purim. Join us for the morning service and Tora study – parshat Tzav.
Read More